Czy może ktoś wie skąd pochodzi ten cytat bo nawet poczciwy googl nie jest w stanie mi pomóc :"Powstanę i pójdę zaraz i pójdę tam wolny...
zbuduję małą chatkę z gliny i trzcin,i osiągnę tam spokój,spokój skapujący powoli.
Skapujący z dolin o poranku w kierunku śpiewających świerszczy".
Być może to to - znalazłem na stronie z cytatami z Yeatsa:
"I will arise and go now, and go to Innisfree,
And a small cabin build there, of clay and wattles made:
Nine bean-rows will I have there, a hive for the honeybee,
And live alone in the bee-loud glade.
And I shall have some peace there, for peace comes dropping slow
Dropping from the veils of the morning to where the cricket sings...."
http://en.wikiquote.org/wiki/William_Butler_Yeats